Dit artikel is gesjreve (of begós) in 't Tungers. Laes hie wie v'r mit de versjillende saorte Limburgs ómgaon.


André Stevens (Oôdré Stêvës) (1913-2001)

In 1935 bëhôldë dë 22-júrigë Oôdré Stêvës én Liúvë dë lissënsiôotststitël ën dë ‘Germaanse Filologie’ mét een dialectologischë vërhaandëléng. Zainë promotër wôs de gëbuorë Túngënèr prof. Ludovic Jean Joseph Grootaers, wô zélf én 1907 ôofgëstudièerd wôs mét een stuuzjë ieuvër dë klank- én vúrmleer van hët dialèk van Tóngërë en dôodúr én zjièkërë zin hët dialectologische grôos vúr dë vüut van zainë jongërë stadsgënoot hô wèchgëmèëd. Het was úmmërs én dë dàttigër juôrë én Liúvë dë gëwéntë dat ôonkómëndë neerlandici as tôolkùndich ondërwérp vúr een dissërtôossë of een scripsë dë histórische klánk- of vúrmleer van het dialèk van hún woonplàk, d.w.z. én dë regël hun móiërtôol bëhaandëldë.. Stêvës kreech dus daai kaans nie, mè hè wôs dúr dë dialectologische microob gebétë. Hè pakdë het dan mèr ëneens grútsër ôn en trôk op enquête aut. Zain dúrzétténgsvërmôogë en zainë spéssiölë ô’nlék vúr historischë tôolkúndë loet húm tau, gëbazjièërd op zain stuuzjë van van téentallë Haspëngouwse lokôolë dialéktë als proefstúk niet mindër as ëen ‘Dialectgeografie van Zuid-Limburg’ (zo wôs dë tietël) vúr të léggë. Domét laach tër de basis vúr zai lôttër wetenschappëlik wérk. Nuô zain stuuzjës wuônt tër prëféssër én dën attënné mè hè bleef gëentërésjièrd én de bëstudjièréng van tôol én dialék.. Hè sjréef de Túngërsë dïksjënêer én 1986. Op dóndërdôg 8 jüni 2001 stôrf Oôdré Stêvës én Tóngërë. Hè és 88 jeur gëwuônë.

Chronologische bibliografie

bewirk
  • 1944 Toponymie en dialektologie: Beschouwingen in verband met de Nederlandse dialektvorm van enkele Haspengouwse plaatsnamen. In: Feestbundel H.J. Van de Wijer, Deel I, p. 365-393 (Leuven, Inst.Vl.Top. 1944).
  • 1947 Toponymes hesbignons: V. Identifications. In: Handelingen van de Kon. Commissie van Toponymie en Dialektologie XXI p. 49-84 in samenwerking met J. Herbillon.
  • 1947 Toponymie de Herstappe. In: Toponymie de la Hesbaye liégeoise, I, Fasc. 12 p. 660-727. In samenwerking met J. Herbillon.
  • 1949 Pronominale Isomorfen in Belgisch-Limburg I. Du, dich en dijn in: Taal en Tongval (3-4), p. 132-154. Overdruk in: Mededelingen v.d. Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde nr. 34 (1985) p. 1-23.
  • 1951 De evolutie van de Haspengouwse streektalen. In: Limburgs Haspengouw (Bundel studiën uitg. bij gelegenheid v.d. 100ste verjaardag der stichting v.h. Koninkl. Limb. Geschied- en Oudheidkund. Genootschap te Tongeren) p. 223-264. (Limb. Drukkerijen, 1951)
  • 1951 De Naamkunde en haar Problemen in Haspengouw. In: Limburgs Haspengouw (Hasselt, Limb. Drukkerijen, 1951) p. 265-275.
  • 1952 Struktuur en Historische Ondergrond van het Haspengouws Taallandschap. In: Het Oude Land van Loon 1952, p. 3-19 (Hasselt, De Limb. Drukkerijen). Overdruk in: ‘Aldenbiesen’, 3de Jg (1977) nr. 4 p. 12-34. Overdruk in: Mededelingen van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde (Hasselt, 1978) nr. 9, p. 12-23.
  • 1953 De taal is gans het volk. In: Veldeke, 28ste Jg. nr. 154 - aug. 1953, p. 1-8.
  • 1953 *Zwaalde, een Zuidoostnederlandse dialektbenaming voor de Broodschieter of Ovenpaal. In: Taal en Tongval V, p. 94-128.
  • 1954 De Konsonantenverbinding schr- in het Zuiden van Belgisch-Limburg; In: Taal en Tongval VI,(2-3), p. 143-147.
  • 1955 Intonatieproblemen in en om West-Limburg. In: Taal en Tongval VII (3-4), p. 135-142.
  • 1956 In Memoriam Wilhelm Welter. In: Taal en Tongval VIII (1), p. 39-40.
  • 1959 Nota over Koninksem ‘Gjocöt’, = gemeentekudde. In: Het Oude Land van Loon 1959 p. 302-303 bij de bijdrage van Maurice Frère: ‘Enkele beschouwingen betreffende het oneigenlijke vrijweiderecht in Limburg, ibid. p. 285-301.
  • 1962 Dialektatlas van Belgisch-Limburg en Zuid-Nederlands-Limburg (Antwerpen, De Sikkel). In samenwerking met E. Blancquaert, J.C. Claessens en W. Goffin.
  • 1964 Funktionelle Abhängigkeit von Isophonen. In: Orbis 13 p. 545-555. In samenwerking met J. Goossens.
  • 1965 Bijlage: Beoordeling van het dialect der editie van 1517 bij de studie van Dr. B. De Troeyer, O.F.M.. De minderbroeder Jan Elen en zijn volksbiechtboekje. Een nieuw ontdekte editie: 's-Hertogenbosch 1517. In: Ons geestelijk Erf, XXXIX (afl.4). [p. 8]
  • 1975 Het Oostgetelands en de Truierlandse dialecten van Brustem, Aalst en Ordingen. In het Jaarboek van de Federatie der Geschied- en Oudheidkundige Kringen in Limburg, Jg. XXX p. 435-470.
  • 1976 In memoriam Jozef Leenen. In: Handelignen van de Kon. Commissie voor Toponymie en Dialectologie 50 (p. 27-30).
  • 1981 Leidraad bij de straatnaamgeving en -wijziging. in: Naamkunde (Med. Inst. v. Naamkunde Leuven) 13e Jg. (afl. 1-4) p. 79-117. Overdruk in: Mededelingen van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde nr 22 (Hasselt) 1982).
  • 1981 In memoriam D. Fagot. In: Mededelingen van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde nr 20 p. 48-52 (1981)
  • 1983 Van Miegelrak tot Miezerik of: Intervokalische g voor een mouilleringsfaktor in een Limburgs toponiem. In: Taal en Tongval XXXV (1-2) p. 95-101. Overdruk in: Mededelingen van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde nr 57 (1990).
  • 1986 Túngërsë Dïksjënêer - Woordenboek van het Tongers, met een Nederlands Register door Mevr. A. Lefebure-Meyers (Tongeren 1986), 855 p.
  • 1988 De oudste plaatsnamen van de gemeente Tongeren; [Hoofdstuk I van: 2000 Tongeren (Hasselt Concentra 1988) p. 7-20].
  • 1989 Frans liefhebberstoneel te Tongeren in 1832 en 1833. In: Tongerse Annalen (Driemaandelijks geschied- en oudheidkundig tijdschrift), Jg.3, nr.2, p.4.
  • 1999. De plaatsnaam ‘Bedbora’ (te Kortessem) te verschijnen in ‘Limburg’ (of het O.L.v. Loon) (in een artikel over de Bedborakapel te Kortessem, in samenwerking met J. Vanaudenaerde [geschiedenis] en W. Vanvinckenrove [archeologie]
  • 1999. De Tongerse suffixen -òi en -ï. Te verschijnen in: Gedenkalbum J. Goossens.
Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/w/index.php?title=André_Stevens&oldid=471873"