Codex Argenteus
Dit artikel is gesjreve (of begós) in 't Norbiks. Laes hie wie v'r mit de versjillende saorte Limburgs ómgaon.
D'r Codex Argenteus is 'n aafsjrif va 'n roond 600 n. Chr. in Noord-Italië gesjraeve aafsjrif van d'r Wulfila-biebel. Wulfila vertaalde in d'r 4de ieëw d'r biebel oet 't Grieks in 't West-Gotsich en daomèt sjreef-e es örsjte in 'n Germaanse taal.
D'r Codex Argenteus wert 't örsj vermeld oonder dae naam in 1597. D'r Codex is gesjraeve in zilvere en gowwe, in purper gedeubde, lètters op perkamaent en wert saer 1669 bewaard in de bibliotheek Carolina Revivida van de universitèèt in Uppsala in Zjwede. D'r codex bevat naeëve de Gotische, ooch Griekse en Latiense vertalinge, naeëve 'n vertaling in Rune-sjrif.
D'r Codex zow bezit gewes zieë van Karel de Groete en bewaard gewes zieë in d'r Benedictiener Abdij va Essen-Werden. Op 'n neet bekaande meneer kieëm 't in de heng van de Duutsje keizer Rudolf II, dae 't in Praag in z'n burcht bewaarde. An 't èng van d'r Daartègjaorège Krèèg vool 't in de heng va Zjweedse troepe. Riekskanselier Magnus Gabriel de la Gardie kreeg 't in z'n bezit en e waor ooch kanselier van de universitèèt van Uppsala. E sjeenkde d'r Codex an de bibliotheek.
Ennige blaajer werre later in kloeëster Bobbio in Lombardije en in de dom va Speyer voonde.
't Oonze Vader in 't West-Gotisch
bewirk- atta unsar þu ïn himina
- weihnai namo þein
- qimai þiudinassus þeins
- wairþai wilja þeins
- swe ïn himina jah ana airþai
- hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga
- jah aflet uns þatei skulans sijai ma
- swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim
- jah ni briggais uns ïn fraistubnjai
- ak lausei uns af þamma ubilin
- unte þeina ïst þiudangardi
- jah mahs jah wulþus ïn aiwins
- amen
Bronne
bewirko.m. Duutsje en Nederlandse Wikipedia.