Kaersjleedsje: Versjèl tösje versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
|||
Tekslien 1:
{{Dialek|Valkebergs}}
Traditioneel '''kaersjleedsjes''' zin volksleedsjes mèt eenvoudig arrengement
==Traditioneel
* Er is een roos ontsprongen
* Nu zijt wellekome▼
* Komt allen tesamen(x) ▼
* Er is een kindeke geboren op aard (x)▼
* De herdertjes lagen bij nachte (x)▼
* Hoe lijt dit kindeke, hier in de kou (x)▼
* In Bethlehem geboren
* Ere zij God
* Gloria in excelcis Deo.
▲* Nu zijt wellekome
* Morgen komt het Kerstfeest weer
* 't Was nacht in Bethlehems dreven
* Stille nacht (
* Maria die zou naar Bethlehem gaan
* Kling klokje klingelingeling
* Il est né, le divin enfant
* Entre le boeuf et l'âne gris
* Oh Tannenbaum, wie wunderschön sind
Van 'n deil van dees leedsjes besjtoon ouch dialekvertalinge (x), o.a. in de jaore 90 van de 20e ièw gebruuk bie de kaersjvieringe van [[Veldeke-Valkeberg]] in de [[Kloes op de Sjaatsberg]].▼
▲Van 'n deil van dees leedsjes besjtoon ouch dialekvertalinge
==Moderner leedsjes==▼
* Dao ies e kinneke gebore bie oes
* De herderkes laoge bie nachte
* Wie liek diet kinneke
* Sjtille nach , heilige nach
* Marie zie zou nao Bethlehem gaon
▲==Moderner, profaan leedsjes==
* Engeltje in de kerstboom vlieg eens omlaag
* Oh denneboom
* Jingle bells
* We wish you a merry christmas
|