Euverlèk:Obsinnich: Versjèl tösje versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Lomme~liwiki (Euverlèk | biedrages)
Geen bewerkingssamenvatting
Lomme~liwiki (Euverlèk | biedrages)
Geen bewerkingssamenvatting
Tekslien 21:
: Helaas, de foneemcombinatie Ops- is een andere dan Opb-. Maar wat weet jij daar nu eigenlijk van? Helemaal niets dus. En toch maar doen alsof. (Deze reactie heeft betrekking op het direct bovenstaande, [[Gebroeker:Lomme|Lomme]] 16 aug 2007 00:12 (CEST)
::In 't vervolg achteraa aa-sjlète, svp.--[[Gebroeker:Mergelsberg|Mergelsberg]] 16 aug 2007 01:30 (CEST)
:::Nou ok daan. D'n eine wèlt fonetisch, de andere etymologisch spelle. Is dat noe 'n rei um ziech oonderein vlege aof te vaange, Lomme? Dit zien keihel persoenlike aonvalle. Iech moot evels touwgeve tot iech zelf gein gooj rei zeen veur de spelling mèt 'n ''b''. Aongezeen:
::Mijn inbreng in de discussie hier is precies gepast, gegeven de voorgeschiedenis op de Nederlandse wiki. Ik heb daar ook ernstige redenen voor. Laat dat ook gerust aan mij over, Steinbach, want ik kan mezelf vooral in het Nederlands wel redelijk redden en wil mij tegen valse beschuldigingen kunnen verweren. (Deze reactie heeft betrekking op het direct bovenstaande, [[Gebroeker:Lomme|Lomme]] 16 aug 2007 12:28 (CEST)
 
:::Iech moot evels touwgeve tot iech zelf gein gooj rei zeen veur de spelling mèt 'n ''b''. Aongezeen:
*D'n oetspraok vaan de plaotsnaom neet mèt de Nederlandse versjèlt;
*Veur Belsj Limburg gein Veldeke-plaotsnaomelies besteit, die us zoeget kin veursjrieve. Me moot daan neet nao eige goodvinde naome goon herspelle. Es Veldeke oets 'n lies publiceert vaan Belsj-Limburgse plaotsnaome in 't plat, en ze spelle dao ''O'''b'''sinnich'', daan höbbe veer rei um dat euver te numme.
::Mijn inbreng''Obsinnich'' is helemaal geen etymologische spelling, want Op- in deOpsinnich discussiebetekent hogerop of stroomopwaarts (dit laatste met een t dus, Mergelsberg). Het betreft hier dus een puur Nederlands voorzetsel / bijwoord. De naam is precieslater gepast,verfranst gegevenen deverduitst voorgeschiedenistot opObsinnich, omdat de Nederlandsefoneemcombinatie wiki.Ops- Ikin hebdie daartalen ookniet ernstigegebruikelijk redenenis, vooren Obs- wel. LaatDat datObsinnich in het Duits ook gerustnog aanenigszins mijals over,Ober Sinnich te interpreteren zou Steinbachzijn, wantdoet ikdaar niets aan af. Er kanzijn mezelftientallen vooralvoorbeelden in het Nederlands, welwaarin redelijkOp- reddenopponeert met Neer-. Denk aan Opijnen en wilNeerijnen, mijOphemert tegenen valseNederhemert, of in het Limburgs: Opoeteren, Opgrimbie, Opglabbeek enz. Dat heeft met het Duits beschuldigingenhelemaal kunnenniets verwerenuitstaande. (Deze reactie heeft ook nog betrekking op het direct bovenstaande, voortaan zal ik inderdaad ook gewoon achter aansluiten.) [[Gebroeker:Lomme|Lomme]] 16 aug 2007 12:28 (CEST)
::Maar verder: Obsinnich is helemaal geen etymologische spelling, want Op- in Opsinnich betekent hogerop of stroomopwaarts (dit laatste met een t dus, Mergelsberg). Het betreft hier dus een puur Nederlands voorzetsel / bijwoord. De naam is later verfranst en verduitst tot Obsinnich, omdat de foneemcombinatie Ops- in die talen niet gebruikelijk is, en Obs- wel. Dat Obsinnich in het Duits ook nog enigszins als Ober Sinnich te interpreteren zou zijn, doet daar niets aan af. Er zijn tientallen voorbeelden in het Nederlands, waarin Op- opponeert met Neer-. Denk aan Opijnen en Neerijnen, Ophemert en Nederhemert, of in het Limburgs: Opoeteren, Opgrimbie, Opglabbeek enz. Dat heeft met het Duits helemaal niets uitstaande. (Deze reactie heeft ook nog betrekking op het direct bovenstaande, voortaan zal ik inderdaad ook gewoon achter aansluiten.) [[Gebroeker:Lomme|Lomme]] 16 aug 2007 12:28 (CEST)
:::Meh iech zègk 't nog mer ins: mien meining euver dees kwestie hèlt neet in tot iech Lomme zien meneer vaan discussiëre normaal vin. Este daomèt doorgeis weurste geblokkeerd, zoe sumpel is dat! [[Gebroeker:Steinbach|ﺷﺘﺎﻳﻨﺒﺦ]] 16 aug 2007 10:13 (CEST)
:Iech höb inderdaad Opsinnich nao [[Obsinnich]] truukgedrièjd. Allebei de hypotheses höbbe woarhede. (ob zal ouch miè nao 't Duutsje oben verwieze.) Meh, iech höb 't hie bove al ins gezag: Veldeke-sjpelling geit oet van de oetsjpraok en die ies hie Opsinnig en Sinnig. Iech sjtèl veur, (en dan sjtoppe v'r houpelik de naamsdiscussie): [[Opsinnich]] mèt '''p''' (vanwege de oetsjpraok) en '''ch''' (vanwege traditie)--[[Gebroeker:Aelske|Aelske]] 16 aug 2007 10:23 (CEST)
Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/wiki/Euverlèk:Obsinnich"
Terugkeren naar de pagina "Obsinnich".