Breer: Versjèl tösje versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
foto debie |
oetgebreid |
||
Tekslien 1:
{{Dialek|Valkebergs}}
[[Aafbeilding:Bergenhuizenbreerwkped05.JPG|thumb|left|275px|Iezere boerebreer in [[Bergenhoeze]] ]]
'n '''Breer''' ies 'n sjarnerende, gesjmede iezere aafsjeiing tösje twiè pilere, moere of tösje 'n iezere hèkwerk of sjtankètsel. 'n Kleiner exemplaar hèt breerke. 'n [[Vauwer]] ies 'n opegewèrkde poort van houte planke, ;nn kleiner exemplaat weurt vaeke geneump. 'n Poort of paort ies 'n sjarnerende, toew constructie van hout.
't Woord breer kump van 't Franse barrière wat tolhèk beteikent.▼
==Etymologie van 't woord breer==
* Van Dale Groot woordenboek der Nederlandse taal zaet: barrière: (Fr.) v. slagboom of draaihek, tolhuis enz.
* Van Dale woordebook Frans vermeldt: barrière: tolhek enz.
* Van Dale Etymologisch woordebook: bareel (tolhek) verouderd Frans barrel, thans barreau (stang) me.lat. barra
* Limburgs etymologisch woordebook: 't breer: fra, barrière, tolhek. verwies nao 't Franse barre.
* Valkebergs woordebook: bareer: wegtol; Bareerhuuske: houte huuske langs de sjtraotwaeg woa de waegtol woort óntvange, dat woort ''bareer betale'' geneump. <br>
[[kategorie:boew]]
|