Blieriks: Versjèl tösje versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Stephan 0796 (Euverlèk | biedrages)
KGeen bewerkingssamenvatting
Stephan 0796 (Euverlèk | biedrages)
KGeen bewerkingssamenvatting
Tekslien 1:
{{dialek|Blieriks}}
't Ald Blieriks is feitelik verdwene en in 't [[Venloos]] ópgegange; me huurt heejeuver Blierikers wal ènsens klaoge. 'n Verschil tösse 't Blieriks en 't Venloos wat in eder geval nag besteit, is de oetspraok van de kórte ''a'' in 'n wuuerd wie ''tas'': in Venlo klink die ópmerkelik helder, wie in 't [[Italiaans]], es 'n [a]. In Blierik is 't wie euveral in de umgaeving 'n [ɑ].
 
Zeker toet in de jaore 1980 goof 't Blierikse die Blieriks kóste praote. Zelfs nów laeve d'r nag alde Blierikse die 't in eur jeug nag höbbe gepraot. Dit Blieriks kan me nów nag hure in wat vrujer gehuchte van Blierik ware: Houblierik en D'n Bokent. Ein belangriek verschil mèt 't Venloos waas det Blierik net wie has alle buurplaatse van Venlo [[gutturalisering|velariseerde]], d.w.z. nd en nt wie nk en ng oetsproke. Venloos: hónd - hund; Blieriks: hónk - hung.
Tekslien 9:
Blieriks: Hae ment det d'r vrujer nag vremde huus aan d'n angere kank stónge.
 
Vur wae mier dao-euver wilt weite: 't Blieriks van vruujer (door Bakker en Hendrikx). Dao steit alles van 't näödje wies 't zökske oetgelag. Wiejer haet [[Wiel Aerts]] (Bestevader) in de jaore 1950 stökskes in 't Blieriks geschreve. Die zien neet altied aeve zuver Blieriks, maar in de jaore negetig zien die stökskes, umgezatte in good Blieriks, oetgegeve ónger d'n titel 'Oèt d'n alden Tièd'. Ouk [[Jacques Grubben]] oet Blierik, schrief nag wal ens in 't Blieriks. Ouk de ungerste twieë alinea's zien dao-in geschreve.
 
{{Corpus}}
Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/wiki/Blieriks"