Latiens sjrif: Versjèl tösje versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nog weer wijer gegaange.
Zoe is 't wel good.
Tekslien 53:
| <big>'''[[P|P p]]'''</big> || Griekse lètter [[pi (lètter)|pi]] (Π π) || /p/ || || Euvergenome vaan d'n Italische variant vaan 't Grieks alfabet. In 't huieg Grieks alfabet (en ouch in de mieste awwer vörm) kump de Latiense p in vörm euverein mèt de Griekse rho (zuug oonder).
|-
| <big>'''[[Q|Q q]]'''</big> || Archaïsch Griekse lètter [[koppa]] (Ϙ ϙ ϟ) || /k/ || /ʔ/ <small>([[Maltees]])</small>; /kǃ/ <small>(Xhosa, Zoeloe)</small>; /q/ <small>([[Greunlands]], [[Arabisch]] (DIN 31635) en aander [[Semitische taole]])</small>; /tɕʰ/ <small>([[Chinees]] ([[pinyin]]))</small> || In de Semitische taole zien /k/ en /q/ versjèllende foneme. Veur de taole vaan Europa gelt dat evels neet; dat lieverde probleme op wienie me in dees strieke de Semitische alfabette góng euvernumme. In 't Archaïsch Grieks gaove kappa en koppa dezelfde klaank, in 't Aajdlatien gol dat veur C, K en Q. 't Grieks leet de koppa valle te gunste vaan de kappa, 't Latien leet de k valle (zuug bove) en gebruukde de q allein nog mer in d'n [[digraaf]] ''qu'' /kw/. Veur de modern Europese taole gelt dat noe ouch. <br>'t Gebruuk vaan de lètter q in 't Maltees en in de transcripties vaan aander Semitische taole herstèlt de Semitische aard vaan de lètter in iere.
|-
| <big>'''[[R|R r]]'''</big> || Griekse lètter [[rho]] (Ρ ρ) || /r/ || /ʁ/ <small>(Limbörgs)</small>; /ʀ/ <small>(Frans)</small>; /ɹ/ <small>(Ingels, Nederlands, Zweeds)</small>; /ɾ/ <small>(Spaons)</small>; stom <small>(diverse taolvariëteite, boe-oonder [[Brits Ingels]])</small> || De variant vaan de rho mèt striepke, um ze vaan de pi te oondersjeie, is Italisch. <br>De versjèllende oetspraokvariante vaan de r zien de lèste iewe oontstande; neet zoe laank geleie waor de /r/ ouch hei algemein.
Tekslien 168:
|}
 
==Aofgeleide alfabèttesjrifte==
Wie heibove dudelek maag zien gewore, gebruke hiel väöl taole hun eige versie vaan 't Latiens alfabet. Die versies weure evels euver 't algemein neet es apaarte sjrifte gezeen, al sprik me wel vaan 't ''Nederlands, Duits, Zweeds alfabet'' etc. In aw tije gónge de (Germaanse) [[rune]] wel deils op 't Latiens sjrif trök (al zien ze veural via de [[Alpien sjrifte]] tot de Germane gekoume, en neet direk via 't Latien). Veur 't [[ogham]] maag me de inspiratie ouch bij 't Latiens sjrif zeuke, al heet 't neet de minste uterleke geliekenis demèt. Ouch de versjèllende sjrifte veur [[Amerikaanse taole]] zien geïnspireerd op 't Latiens alfabet. In 't geval vaan 't [[Cherokeesjrif]] goon de teikes veur e groet deil ouch trök op de Latiense, meh ze höbbe compleet aander klaankweerdes.
 
't Al geneump Internationaol Fonetisch Alfabet (IPA) heet ziene basis in 't Latiens sjrif, meh wiek dao zoezier vaanaof tot me 't es 'n eige alfabet kin zien.
 
Wijers basere diverse vörm vaan [[stenografie]] ziech op 't Latiens Alfabet, neet allemaol eve dudelek.
 
{{wio}}
[[Categorie:Sjrifsysteem]]
Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/wiki/Latiens_sjrif"