Latiens sjrif: Versjèl tösje versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Tabel, noe nog mèt de 26 standaardlètters.
KGeen bewerkingssamenvatting
Tekslien 53:
| <big>'''[[P|P p]]'''</big> || Griekse lètter [[pi (lètter)|pi]] (Π π) || /p/ || || Euvergenome vaan d'n Italische variant vaan 't Grieks alfabet. In 't huieg Grieks alfabet (en ouch in de mieste awwer vörm) kump de Latiense p in vörm euverein mèt de Griekse rho (zuug oonder).
|-
| <big>'''[[Q|Q q]]'''</big> || Archaïsch Griekse lètter [[koppa]] (Ϙ ϙ ϟ) || /k/ || /ʔ/ <small>([[Maltees]])</small>; /kǃ/ <small>(Xhosa, Zoeloe)</small>; /q/ <small>([[Arabisch]] (DIN 31635) en aander [[Semitische taole]])</small>; /tɕʰ/ <small>([[Chinees]] ([[pinyin]]))</small> || In de Semitische taole zien /k/ en /q/ versjèllende foneme. Veur de taole vaan Europa gelt dat evels neet; dat lieverde probleme op wienie me in dees strieke de alfabette góng euvernumme. In 't Archaïsch Grieks gaove kappa en koppa dezelfde klaank, in 't Aajdlatien gol dat veur C, K en Q. 't Grieks leet de koppa valle te gunste vaan de kappa, 't Latien leet de k valle (zuug bove) en gebruukde de q allein nog mer in d'n [[digraaf]] ''qu'' /kw/. Veur de modern Europese taole gelt dat noe ouch. <br>'t Gebruuk vaan de lètter q in 't Maltees en in de transcripties vaan aander Semitische taole herstèlt de Semitische aard vaan de lètter in iere.
|-
| <big>'''[[R|R r]]'''</big> || Griekse lètter [[rho]] (Ρ ρ) || /r/ || /ʁ/ <small>(Limbörgs)</small>; /ʀ/ <small>(Frans)</small>; /ɹ/ <small>(Ingels, Nederlands, Zweeds)</small>; /ɾ/ <small>(Spaons)</small>; stom <small>(diverse taolvariëteite, boe-oonder [[Brits Ingels]])</small> || De variant vaan de rho mèt striepke, um ze vaan de pi te oondersjeie, is Italisch. <br>De versjèllende oetspraokvariante vaan de r zien de lèste iewe oontstande; neet zoe laank geleie waor de /r/ ouch hei algemein.
Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/wiki/Latiens_sjrif"