Jo Caris: Versjèl tösje versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nuuj pazjena: =='''Jo Caris'''== Wee is Jo Caris? Sint-Pieter… … dao bin iech gebore (op 21 augustus) Heet ma miech in de weeg gelag Bin iech vaaneiges groet gewore Höb iech mien jao... |
|||
Tekslien 18:
Laot miech daan in zien eerd vergoon.
== '''Leve en
Jo Caris is z'ch serjeus goon touwlègke op ’t sjrieve vaan Mestreechse tekste wie d’n datum vaan z’n pensjenering, es chemiker op ‘t Centraal Laboratorium vaan de Staatsmijnen (Geleen), in ‘t ziech kaom. Heer wouw get zinnigs um han höbbe in de jaore es ‘r neet mie hoofde te
’t Sjrieve waos ‘m neet vreemp. Heer maakde al veur deen tied door de jaore heer löchtige gediechskes in ’t Nederlands en bundelde die in e beukske (1980), bestump veur de naoste femilielede, mèt es titel “Zonder Trompetten en Trom”. Deen titel is spontaon aongelieverd door e gezinslid, aon taofel, oonder ‘t ete. Dat gebäöre besjrijf Caris in ’t openingsgediechske "Naam".
Tekslien 81:
<big>’N HAMFEL KESTAANJELE</big>
Wie Caris z'ch ging touwlègke op ’t make vaan tekste in ’t Mestreechs
’t Drökke vaan ’t book is neet gegange wie gedach. D’n umslaag mós d’n indrök geve
Caris heet ’t manuskrip gesjik nao de ‘Commissie ter behartiging van de Culturele Belangen Maastricht’: “Waardering uiterst positief”. ’t Woord e book en is versjene in de ‘Perroenreeks’.
Teikeninge en umslaag zien vaan Broeder Orestes (Tum Smids), ‘ne neef vaan Caris.
Tekslien 90:
<big>’T MYSTERIE ROOND ZWARTEN TUM </big>
Nao de prizzentatie vaan “’n
=='''Bibliografie'''==
|