Venetisch: Versjèl tösje versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→Vörmlier: Rillevante opmerking mèt betrèkking tot de res vaan 't artikel. |
K →Vörmlier: typo |
||
Tekslien 16:
==Vörmlier==
Väöl kin neet weure gezag euver de vörmlier vaan 't Venetisch, meh oet de inscripties kin me wel zien tot 't Venetisch minstes veer vaan de vief Latiense declinaties had. Vief naomvalle zien euvergelieverd; dao-oonder d'n [[instrumentalis]], deen de Italische taole neet hadde (meh 't [[
Dao waore veer werkwoordsconjugaties, wie in 't Latien. Wie gebrukelek in de westeleke Indogermaanse taole woort gei versjèl tösse [[aoristus]] en [[perfectum]] gemaak: die twie zien in eine "verleien tied" samegevalle. Sommege preteritum-vörm kinne formeel gezeen 'ne sigmatischen aoristus zien (de regelmaotege aofleiding in 't Grieks). Wie in de Italische taole - en in tegestèlling tot zoewel 't Grieks es 't Germaans - woort 't (medio?-)passief mèt 'n ''r'' in de vörm gemaak. Actief participia indege op ''-ndos'' (algemein in Indogermaanse taole), passief op ''-mnos'' (herinnerend aon 't Grieks).
|