Mia aioniotita kai mia mera: Versjèl tösje versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
MerlIwBot (Euverlèk | biedrages)
K Robot: drbie: {0}
Zeiverklaos (Euverlèk | biedrages)
sp
Tekslien 1:
{{Dialek|Mestreechs}}
'''Mia aioniotita kai mia mera''' of '''Μια Αιωνιότητα και Μια Μέρα''' ([[Limbörgs]]: ''Iewegheid en 'nen daag'', gengbaore titel in [[Europa|Europese]] cinema: '''ternityTernity and a Day''') is 'ne [[Griekeland|Griekse]] [[film|dramafilm]] vaan de [[filmrezjiseur]] [[Theodoros Angelopoulos]], oet [[1998]]. De film is veurnaomelek [[Fraans]] gesproke. Ouch gief 't [[Italiaans|Italiaons]] en [[Nuigrieks]]. De groetste rolle weure gespäöld door de aktäörs [[Bruno Ganz]], [[Isabelle Renauld]] en [[Achileas Skevis]]. De keuze vaan Angelopoulos um de film in 't Fraans op te numme had twie groete reijes: Ten ierste had heer Ganz en Renauld es hoofrolle in ziene kop. Oondaanks Ganz oet [[Duitsland]] kump, spreek heer good Fraans. Ze spreke evels beije gein woord Grieks. De twiede reije waor vaanwege financiële reijes. Heer wis tot heer mie Europeane nao de zaol zaw kinne trèkke, es de film neet in 't Grieks, mer in 'ne mie Wes-Europesen taol zaw weure gesproke. Wel höbbe de aktäörs 'n rollende r aongelierd, zoetot ze mèt 'n Grieks accent lieke te praote.
 
==Verhaol==
Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/wiki/Mia_aioniotita_kai_mia_mera"