Lies vaan Mestreechse literatuur: Versjèl tösje versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
wat e pokkewerk ech... boete sjijnt de zon, dat trèk miech noe eve mie. Gebleve bij Jo Caris.
Deh, dit waor alles wat iech noe kós vinde, meh dao is nog gans get mie!
Tekslien 1:
{{wio}}
Dit is 'n lies vaan publicaties en eventueel neet-gepuliceerde buunwerke in 't [[Mestreechs]].
 
Regel 15 ⟶ 14:
* idd., ''Keubeke Kuusj op avontuur''. Hasselt/Amsterdam, 2009
* idd., ''Wumke en de wouf''. Hasselt, 2005
* [[Jo Caris]], ''De amulet vaan Yor''. 1996 (jäögroman)
* id., '' 'n Hamfel kestaanjele''. 1982
* id., ''La bonne femme''. 1992
* id., ''Mestreechter vertèlsel en vertèllinge. Ierste Mestreechter sprookjesbook.''
* id., ''Mooswiever vaan Sint-Pieter''. 1993
* id., '' 't Mysterie roond Kamiel en Marjan''. 1993 (jäögroman)
* id., '' 't Mysterie roond Zwarte Tum''. 1984 (jäögroman)
* id., ''De rink vaan Katali''. 1994 (jäögroman)
* id., ''Traone met vastelaovend. Vastelaovends-roman''. 1993
* id., ''Zèt uuch ins''. 1996
* [[Gaston Chambille]], ''Verhäölselkes oet de boum''. Mestreech, 19?? (verhaolebundel; [[LiLiLi]] 25)
* [[Edmond Franquinet]], ''Maskeraad''. Mestreech, 1927<!--Is dit gei speul? Wee dat wèt, maag 't verplaotse!-->
* [[Bèr Hollewijn]], '' 't Bekkerke''. Mestreech, 1980 (roman)
* id., ''De groetste leefde. Passieverhaol''. 1945 (verhaol)
Regel 22 ⟶ 33:
* id., ''Wat Limburg heet en wèlt behawwe''. 1940
* id., ''Wieker luij''. 1946
* [[Sjo Notten]]Chez Zjang. Kaffee roman.'' 1989
* id., ''De gouwe bats van Sebille Bams. Krimi''. 1987
* id., '' 'nen Ierebaog veur menier d'n dirrekteur. Charybdis-roman.'' 1981
* id., '' 't Krejjekojl-verhaol''. 1982
* id., '' 't Lèste avventuur''. 1989
* id., ''Leveke vaan Mestreech. Mestreechselkes.'' 1979
* id., ''Sjoutemeijers. Ze zitte oonder us.'' 1984
* id., ''Vertèlselkes veur taal en taol''. 1987
* id., ''Wat zeuk zoen vreem vrow in Mestreech?'' 1995
* id., ''De zeve nunkskes vaan Mestreech. Mestreechselkes''. 1981
* [[Alphonse Olterdissen]] (ed. E. Jaspar), ''Alfons Olterdissen's prozawerken in Maastrichtsch dialect''. Mestreech, 1926
* [[Marie-Catherine Plantaz]], ''Fabuleuze vertèllinge'' (sic). Mestreech, 20?? (verhaolebundel; LiLiLi 29)
* id., ''Geinen daag geit veurgood veurbijj''. 1980
* id., '' 't Ind vaan 't begin''. Mestreech, 2005 (roman; LiLiLi 49)
* id., '' 'ne Werme jas veur Sint Zjozef''. Mestreech, 19?? (verhaolebundel; LiLiLi 17)
* id., ''Zoe zien veer Mestreechtenere''. Mestreech, 19?? (verhaolebundel; LiLiLi 4)
* [[Laurent Polis]], ''De Mastreechter kiekkast. Nuierwéts printebook veur jonk en auwd''. Mestreech, 1871
* [[Léon Veugen]], ''Es God bleef. Bundel sjetse mèt verhaolende inslaag en romantiese oetslaag.'' 1960
* id., '' 'ne Zöch vaan de ieuwegheid. 'n Affaire met 't leve''. 1980
* diverse, ''Mestreechs aajd. 27 Mestreechter verhaole''. Mestreech, 200? (LiLiLi 41)
 
===Buun===
* [[Pol Brounts]] (mèt [[Frans Meewis]]), ''De broeder ze bruutsje''. 1983
* idd., ''Bèr en Bertha''. 1985
* [[Jan Coumans]], ''Hamer''. 1996 (musical)
* id. ''De Meister vaan Uz''. 1995 (vertaoling vaan ''The Wizard of Oz'')
* id. (mèt [[JanPhil Coumans]]Dumoulin), ''[[Iech en die vaan miech]]''. 1978 (musical, vertaoling vaan ''Me and my girl'')
* ididd. (mèt Jan Coumans), ''[[Mie fien mamzelke]]''. 1978 (musical, vertaoling vaan ''My fair lady'')
* [[Phil Dumoulin]], ''Boe is 't kinneke daan?''. 1984
* id. (mèt [[Jan Coumans]]), ''[[Iech en die vaan miech]]''. 1978 (musical, vertaoling vaan ''Me and my girl'')
* id. (mèt Jan Coumans), ''[[Mie fien mamzelke]]''. 1978 (musical, vertaoling vaan ''My fair lady'')
* id., ''Petatte polka''. 2000
* [[Pieke Dassen]], ''Sigeunderbaron''. 2001
* id., ''De Vogelekriemer''. 1999
* [[Bèr Essens]], ''Abram zuut Sint Joezep''. 1974
* [[Guillaume Franquinet]], ''Bloodzukers''. 1857 (speul)
* id., ''Jonk bij jonk, en auwt bij auwt''. 1861 (komischenkemikken opera)
* id., ''Et Kindermäögske''. 1857 (speul)
* id., ''Klaos Pompernikkel''. 1856 (speul)
Regel 48 ⟶ 80:
* id., ''Slivvenier in Mestreech''. 1941 (oprèt)
* id., ''Treechter leve''. 1945 (speul)
* id. (mèt Harie Loontjens jr.), '' 't Zigeunerkamp''. 1945 (oprèt)<!--Heer heet nog mie speule in 't Mestreechs gesjreve, dat moot nog weure naogezoch-->
* [[Harie Loontjens sr.]], ''Fäös en Greetsje. Kemikken-opera in 3 bedrieve.'' 1976
* id., ''Julius Caesar''. 1970 (opera)
Regel 62 ⟶ 94:
* id., ''[[Trijn de Begijn]]''. 1912 (kemikken opera)
* id., ''Vastelaovend in Mestreech anno 1900'' (klöch; oongepubliceerd)
* [[Els Otterheijm-van Schijndel]], ''Op zeuk nao de Mestreechter Geis.'' 1982 (kindermusical)
* id., ''Suisyola Futura''. 2001 (kindermusical) <!--ze heet nog väöl mie gesjreve; moot dat örges aander nog ins naozeuke-->
* [[Jacques Pirson]], ''Balies. 10 Mestreechteneerkes mèt meziek''. <!--zien dit mesjiens twie speule? Wee wèt dat?-->
* id., ''De dreij sjoenste'' (oprèt)
* id., ''Welie'' (oprèt)
* id., ''Zjaloezij'' (oprèt)
* [[Laurent Polis]], ''Jeang'' (speul)
* id., ''De twie Brems'' (operèt)
* id., ''Venus de bis en krök'' (speul)
* [[M.A.F.C. Thewissen]], ''De Mosasaur. Mestreegter operètte oet de Fransen tied.'' 1960
* [[Lam Wijsen]], ''Revue 1924. Mastreechter Operette in negen tafereelen''. 1924
* id., ''Roejen Hannes. Mastreechter revue (in 4 akten)''. 1930
* diverse, ''Royal Sphinx Revue''. 1987
* oonbekind, ''Blom van Hawaii'' (sic). 1994 (oprèt; vertaoling vaan ''Blume von Hawaii'')
Regel 71 ⟶ 112:
 
===Poëzie===
* [[Pol Chambille de Beaumont]], ''Mastreechter versjes en leedsjes.'' 1927
* id., ''Rijmkes in 't Mestreechs''. 1960
* id., ''Tiedverdrief. Veerskes en rijmkes vaan P.C.d.B.'' 1945
* [[Guillaume Franquinet]], ''De legenden van Sint Servaas''. 1879
* id., ''Mastreechter veerskes van G.D.L. Franquinet''. Mestreech, 1924 (postuum)
* [[Edmond Jaspar]], ''Bonte blomme. Gedichte in Mastreech dialek.''
* [[Harie Loontjens sr.]], ''Kribbelkes. Gediechskes in 't Mastreechs''. 1941
* [[Vic Reinders]], ''Mestreechter veerskes''. Ca. 1960
* [[Théodore Weustenraad]], ''[[De Percessie vaan Sjerpenheuvel]]''. ca. 1831-1849; Utrei 1931; 1964; Mestreech 1994
* [[Lam Wijsen]], ''De ierste vieftig. Verze vaan Lam Wijzen''. 1938
* id., ''Miene kokkerèl. Aon alle anti-annexionisten! E Mastreechter möpke, wat alle gooi Limburgers mooten lieren zingen!!'' 1919
* diverse (samestèlling [[M.A.F.C. Thewissen]], ''Eus eige leedsjes''. Mestreech, ²1968
* idd., ''Zes-en-dertig dichters en de stad Maastricht''. 1956 (blomlezing in 't Nederlands en Mestreechs)
 
===Non-fictie===
* [[Flor Aarts]], ''Mestreechs, eus mojertaol''. Mestreech, 2001
* [[Pol Brounts]] en [[Phil Dumoulin]], ''Speu-len-te-re spelle''. Mestreech, 1992
* [[E.Jo JasparCaris]], ''KintIerste geerMestreechter eurkookbook. eige stad?Recepte.'' Mestreech, ²1978 (mèt wiezeginge door H. Loontjens sr.)1999
* [[Edmond Jaspar]], ''Kint geer eur eige stad?'' Mestreech, 1936; 1978 (mèt wiezeginge door H. Loontjens sr.)
* [[Peter Noten]], ''Es veer demèt kinne lache. 10 jaor Mestreechs Volleks Tejater''. Mestreech, 1992
 
==In verzaomeld werk==
* [[Peter Brouwers]], ''De gouwe maan'' (kinderverhaol). Gepubliceerd in ''Kinder, kinjer, wichter, poete'', Mestreech, 1999 ([[LiLiLi]] 15)
* anoniem, ''Sermoen euver de Weurd Inter omnes Linguas''. 1729 (?); gepubliceerd in Endepols (1955)
* [[Jo Caris]], ''Bèrke'' (jäögverhaol). Gepubliceerd in LiLiLi 15
* [[Lodewijk Delruelle]], drei gediechter. ca. 1800; gepubliceerd in Breuls (1914)
* [[Monique Koks]], ''D'n dirrezjent'' (kindervehaol). Gepubliceerd in LiLiLi 15
* [[Maria Scheres]], '' 't Watersjeneke en de zie'' (jäögverhaol). Gepubliceerd in LiLiLi 15
* [[Lam Wijsen]], ''Gediechte vaan Lam Wijsen. Uitgegeven in De Mösj''. 1973 (postuum)
* id., ''Proza-werken van Lam Wijsen. Uitgegeven in De Mösj''. 1974 (postuum)
* anoniem, ''Sermoen euver de Weurd Inter omnes Linguas''. 1729 (?); gepubliceerd in Endepols (1955)
 
==Bronne==
Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/wiki/Lies_vaan_Mestreechse_literatuur"