Afrikaans: Versjèl tösje versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
K robot Erbij: yo:Èdè Áfríkáánù; cosmetische veranderingen |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Tekslien 11:
|ISO=af, afr, afr
}}
't '''Afrikaans''' of ''Zuid-Afrikaans''
Allewel tot ze ziech vaanaof 't begin vaan 't Hollands heet losgemaak, woort 't Afrikaans pas in [[1923]] es aparte taol erkind. Daoveur gebruukde me 't Nederlands es cultuurtaol.
't Afrikaans weurt veural gesproke in [[Zuid-Afrika]] en [[Namibië]]. 't Is ein vaan de elf officieel taole vaan Zuid-Afrika.
== Versjèlle mèt 't Nederlands ==
=== Grammair ===
Aon de Afrikaanse [[grammair]] vèlt direk op tot ze hendeg versumpeld is vergeleke mit de Nederlandse grammair. De [[werkwoord|werkwäörd]] höbbe meistes nog meh twei vörm: eine veur d'n [[infinitief]] en 't [[preses (grammair)|preses]], en eine veur 't voltoejd deilwoord - bij de meiste verbe is de verleien tied verdwene (oetz. beveurbeeld ''Ek '''was''' so bang, dat die kakies my '''sou''' vang''). Nao persone weure werkwäörd neet vervoog.
't Afrikaans heet 'n dobbel oontkinning, meh neet dezelfde wie in 't [[Frans]] of awwer [[Limbörgs]]. 't Hoofwoord kump ierst op ziene vertrojde plaots, boenao aon 't eind vaan de zin nog ins ''nie'' volg (''Ek sou dit '''nooit''' seg '''nie'''''; vergliek 't aajd-[[Mestreechs]] ''Iech '''en''' zouw dat '''noets''' zègke'').
|