Heëlesj: Versjèl tösje versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
K heëlesj woadbook 'ieëw' = d'r, is evvel pertinent neet richtig, kiek Jongeneel e.a. ieëw = de (vrouwelijk) |
|||
Tekslien 3:
==Sjpreëkesj==
Heële, in
De sjproaksituatie i Heële is dan óch complex te neume. Vöal lüj zint twieëtalig in 't (Heëlesj) Hollendsj en 't Limburgs, en 't kunt vöal vuur dat me in gesjprekke va de ing sjproak op de anger uëvergeet ([[code-switching]]). 't Is dus meugelig dat ieëmes wat de sjproak neet vöal gebroek (en mesjiens gaaroet neet va heem oet mitgekrieëge hat) ze toch good kalt. In jieëker geval hant alle Heëlenere passief kinnes va 't Limburgs. Doa kunt bei dat hüj 't dialek hoeëger in aazieë sjteet es 't es "gebroake Hollendsj" besjouwde Heëlesj Hollendsj.
Tekslien 20:
Al in [[1884]] versjeen ing woadlies va 't Heëlesj die gemaak woar durch d'r Heëlesje dominee [[J. Jongeneel]] (1831-1887), ''Dorpsspraak van Heerle''. Dees oetgaaf woeëd i [[2000]] opgevolg durch inne [[dictionair]], 't ''Heëlesj Woadbook'', woeë 10.000 Heëlesje wöad i sjtónt.
Oet
Noa d'r [[Twiede Wereldoorlog|Twieëde Weltkreeg]] is vöal poëzie en proza gesjrieëve i Heëlesj dialek, vuural in 't tiedsjrif va d'r Limburgse dialek-verein Veldeke, ónger angere durch sjrievesj wie d'r [[Cor Driessen]] (1914-1989), [[René Toonen]] (1915), [[Wiel Stienstra]] (1922-1986), [[Jan Huntjens]] (1922-2004), [[Hub Dohmen]] (1923-1979). In 't book ''Mosalect, Bloemlezing uit de Limburgse dialectliteratuur'' oet [[1976]], zint e aantal sjtukke in 't Heëlesj opgenómme. [[Mya Maas-Brennenraedts]] (1920-2000) sjreef verhoale in 't [[Plat]] va [[Heëlehei]]. D'r [[Wiel Knipa]] (1921-2002) sjreef noa d'r kreeg väol populaire [[vastelaovend|vasteloavend]]sleedjes op Heëlesj plat, e vuurbild is ''D'r Lange Jan Marsj''.
|