Dit artikel is gesjreve (of begós) in 't Remunjs. Laes hie wie v'r mit de versjillende saorte Limburgs ómgaon.


't Moldavisch waas tót 2013 de officieel benaming van 't Roemeens in 't rippebliek Moldavië. Roemeens en Moldavisch waere door taalkundige in 't algemein es ein en dezelfde taal besjoewd, mer óm politieke raejene weurt de taal in Moldavië es 'n apaarte taal aangemirk. In Transnistrië weurt 't in 't Cyrillisch gesjreve. In december 2013 bepaolde 't Moldavisch gróndjwèttelik hof det de officieel naam van de taal Roemeens is, wie in de ónaafhenkelikheidsverklaoring sjteit, en neet Moldavisch, wiedet 't in de gróndjwèt sjteit.

Tót aan de negeteenden eeuw waerde Roemeens meistal mit cyrillische litters gesjreve, mer dit sjrif waerde in 1882 officieel vervange door 't Letiens. Doe Bessarabië in 1940 bie de Sovjet-Unie waerde ingelief, waerde 't cyrillisch alfabet weer ingeveurd. Dit waerde aevel in de naodaag van de Sovjet-Unie, in 1989, weer vervange door 't Letiens alfabet. Door 'n spèllingsverangering later in Roemenië, die in Moldavië neet waerde naogevolg, is aevel e klein versjil in sjriefwies óntsjtange. In Roemenië weurt de "î" allein aan 't begin van e waord gebroek en "â" op anger plaatse (bei litters höbbe dezelfde oetsjpraok), in Moldavië weurt allein de "î" gebroek (behalve bie oetzunjeringe wie name, wie "România").

't Moldavisch weurt ouch gezeen es e dialek in de ganse historische regio Moldavië, die zowaal in 't rippebliek (exclusief Transnistrië), de Boedzjak, Boekovina es Roemeens Moldavië ómvat.

Aafkomstig van Wikipedia, de Vriej Encyclopedie. "https://li.wikipedia.org/w/index.php?title=Moldavisch&oldid=469399"