Euverlèk sjabloon:PositieKaart

Aelske,
Ich zeen zjus det se 't sjabloon meh hauf höbs aangepas. Zoea höbs se in de besjrieving 'sjwaef' verangerd in 'zjweef', mer in de broncode neet. En de höbs in de broncode lang neet alle 'groeatte' verangerd in 'gruutde'. Dit mót waal gebeure! Noe wirkt 't sjabloon meh hauf!
Ich begriep trouwes ouch neet wo-óm se 'sjwaef' höbs verangerd nao 'zjweef', tewiel 't AGL 'sjweef' is. - Taalkóndege 1 feb 2007 11:14 (CET)

't AGL zaet inderdaad sjweef. Sorry es iech get vergete bin. En, es se toch bezig bies, wils doe mesjiens zelf effe de "gruutdes" verandere, iech zeen zoa gauw neet woa iech 't vergete bin in de broncode. --Aelske 1 feb 2007 11:22 (CET)
Zuug hie veur de plaatsje wo-op de 't vergete hauws. Ich höb 't 'zjweef' noe meh late staon, angers mót ich Newcastle-upon-Tyne nag 'ne keer aanpasse. - Taalkóndege 1 feb 2007 11:30 (CET)

Begin een overleg over Sjabloon:PositieKaart

Overleg starten
Terugkeren naar de pagina "PositieKaart".