Euverlèk categorie:Berg

Laatste reactie: 17 jaar geleden door Ooswesthoesbes

Volges miech zaet nemes in Limburg: gebergde, meh gebergte a la AN, meh nog beter: berg (sjtoattoan) . Zouw v'r d'r neet gewoon [[Categorie:berg]] van make? --Aelske 12 jul 2007 20:29 (CEST)Reageren

Haj Aelske. Ich zèk aoch gemaende vuur gemeinte, dus in die lien zouw ich dus aoch gebergde zègke. Der waor al 't artikel Lies van gebirgdes, dus kinnelik zègke angere 't aoch zoeë, meh 't maog waal Berg waeëre es Gebergde/gebergte te väöl verhollandst is. --Tibor 12 jul 2007 21:11 (CEST)Reageren
't Ies good dat v'r die de-vervoging toepasse en beware, zoa wie 't ziech huèrt, meh v'r moete dat neet geforceerd doon mèt weurd, die in Limburg neet gebruuk were. Van gemaende, gemeinde(mèt d) höb iech waal gehuèrd, meh van gebergde noats.--Aelske 12 jul 2007 21:48 (CEST)Reageren
Hoi, 'ch zègk ooch berg (mèt sjtoeëttoeën) dwz bergen in 't Nederlands. --Mergelsberg 12 jul 2007 22:14 (CEST)Reageren
Iech weet neet of berg beter is. D'r is toch ouch in 't Nederlands versjèl tösse "bergen" en "gebergte"? - PAhles 12 jul 2007 23:56 (CEST)Reageren
Dizze mörge belde m'n doochter (17 jr) van op vakaans en ze zach mich: Mae ieë-gister waor 't kaod; doe zoot v'r in de berg. Wie 'ch vroog wat v'r berg zach 't: Mae de Pyreneeje. Ich how dae book uvver Veldeke gelaeze en wis neet richtig wat 'n baevaart-oord is en doe is papa mèt os nao Lourdes gewes. Mam, dat is mich dao 'ne commers!
In 't Nederlands is d'r inderdaad 'n versjil tösje bergen en gebergte. 't Plat haat gèè waoërd vör gebergte zjuus wie v'r ooch gèè waoërd väör gemeente howwe. Vör gemeente haant v'r gemèngde of commuun gemakd. Nao analogie zow v'r vör gebergte gebergde kènne make mae dao bèn 'ch neet vör en waal um de raej dat v'r da an de toeëntaal rake die os taal is. Ich vin es d'r keuzes gemakd motte waeëre bie 't make va nuuj waoërd umdat 't Plat die neet haat, dat v'r da op de örsjte plaatsj motte kieke of v'r neet get gaans èèges van os taal geunt sjrappe en vervange dör 'n verlimburgsing van 'n Nederlands (in Ned en Belsj limb), Fraans (deels è Voere en Wallonië) of Duutsj (Duutsjtalèg Belsj en Duutsjlaand) waoërd. Wie 't sjtaandaard Fries gemakd waoërt haant ze dao zelfs bewust gekaoze vör vorme die 't mèts van 't Nederlands aafweke en 't mèts op 't Engelsj gelaeëke. Zoewiet wil 'ch gaar neet goeë, mae in dit geval bèn 'ch vör berg=gebergte.

Sjoeën, ich höb 't artikel uëver de Pyreneje alvas aagepasd. Ich gebroek lever neet gebergte, dat past gaar neet binne mien sjpraok. Wae kint de categorieje aapasse? --Tibor 13 jul 2007 15:40 (CEST)Reageren

Mergelsberg, wiezoe höbbe veer op 't plat gei woord veur 'gemeente'? In 't Mestreechs is dat gewoen 'gemeinte', ouch Endepols vermeld dat in z'ne Diksjenaer. - PAhles 14 jul 2007 17:02 (CEST)Reageren
Ze zaet dat v'r dat neet haowe. ;-) 't Woerd is jao uëvergenómme oet 't Nederlands, aoch al is 't verlimburgst en in oos sjpraok algemaen geaccepteerd (wat dus kinnelik neet gebäörd is mit 'gebergte'). Trouwes PAhles, sjtaet 'gebergte' in dae dieksjenaer? --Tibor 14 jul 2007 21:12 (CEST)Reageren
Die verlimburging is daan wel al hiel aajd, d'n Diksjenaer vaan Endepols is vaan 1955! Wat gebergte betröf: iech mós eve zeuke, 't steit vermeld oonder 'berg': es aofleiding 'geberregte'. Dat is evels erg awwerwèts (de schwa sjrieve v'r neet oet), dus daan weurt 't veur miech 'gebergte'. Lèt wel: dit is netuurlik wel de Mestreechter Diksjenaer. - PAhles 14 jul 2007 21:41 (CEST)Reageren
Huh, ies 1955 ouch al oud?...;). 't Woord gemeinte besjteit volges miech al minstens saer 't miede van de 19e ièw! (gemeente-atlas van Limburg). Van te veur houws se hièrlikhede e.d. wat cat berg betref: van miech maog 't berg of gebergte zin, meh iech vóng allein gebergde (mèt d) geforceerd. --Aelske 15 jul 2007 10:36 (CEST)Reageren
Ik mag dan wel niet limburgs zijn maar ik heb wel eens birg of bèrg gehoord voor de Alpen, is dat dan geen optie? Binnehaof 15 jul 2007 10:38 (CEST)Reageren
Ik neem aan dat u in 't Limburgs berg hoorde gebruiken voor de Alpen en ik ga er van uit dat u weet dat 't Limburgs een toontaal is. Hebt u toen een versjil in toon gehoord tussen 't woord berg (NL bergen), dat naar de Alpen (ook meervoud) verwees en 't woord berg in bijv d'r St. Pietersberg, dat naar èèn berg verwijst? Ik ken enige niet-Limburgers die dat verschil wel kunnen horen, vandaar dat ik 't vraag. Er is alleen een toonverschil te horen en dat verschil maakt een onderscheid in de betekenis. Deze tonaliteit is één van de belangrijkste kenmerken van 't Limburgs en daarom opteer ik, bij twijfel, voor 't woord dat de toontaal in ere houdt. Berg, met de betekenis gebergte wordt veel meer gebruikt dan berg, in de betekenis van meer bergen, want dit laatste blijft toch behouden. Bovendien gebruikt men van oudsher ook berg (gebergte) in streken waar wel nog 't Plat gesproken wordt, maar 't Nederlands de standaard niet is. Ik beschouw gebergte als een onnodige vernederlandsing omdat 't limburgs zelf een woord heeft dat de betekenis kan dekken, temeer omdat de namen van de berg zelf, zoals de Alpe, de Vogeze, de Pyreneje of de rocky mountains ooch in 't meervoud staan.--Mergelsberg 15 jul 2007 11:10 (CEST)Reageren
Ik ben het met u eens dat gebergte of gebergde te Nederlands is, ja. Ik herinner me alleen berg als in de betekenis van "Alpen". Het klonk anders dat Sint-Pietersberg, een beetje maar, maar toch. -Binnehaof 15 jul 2007 11:28 (CEST)Reageren
Beste, ik zeg niet dat ik gebergte of gebergde te Nederlands vind klinken. Ik zeg dat er, in dit geval, een typisch Limburgs woord is dat in de betekenis van gebergte gebruikt wordt en waarom dan kiezen voor een verlimburgsing van een Nederlands woord? Afhankelijk van 't onderwerp gebruik ik soms zelf ook veel verlimburgste Nederlandse woorden, omdat er geen concepten voor bestaan in 't Limburgs. Over meer abstracte onderwerpen praat en schrijf ik trouwens gemakkelijker in 't Nederlands.--Mergelsberg 15 jul 2007 12:05 (CEST)Reageren
Wat 1955 betröf: netuurlik is dat neet aajd, mer wat iech wèl zègke is dat 't woord 'gemeinte' neet van gisteren is. Iech num aon dat 't woord op 'n gegeve momint in 't Nederlands is geïntroduceerd, en daonao is 'euvergenome' in 't Limburgs. Dat wèlt wat miech betröf neet zègke dat d'r dus gei Limburgs woord is veur 'gemeente'. V'r höbbe toch gein doej taol? Ouch 't Limburgs is aon veranderinge oonderhevig. Es iech strik Endepols mót hantere, sjreef iech alle schwa's oet! Nogmaals, 't Mestreechs heet wel 'n woord veur 'gebergte', zjus 'tzelfde gesjreve. Iech bin 't evels demèt ins dat in dit geval (nao euvertuigende wäörd vaan Mergelsberg) 'berg' (mèt stoettoen) beter is. - PAhles 16 jul 2007 17:28 (CEST)Reageren

Ich wil dees discussie neet aanbraeke, mèr geliek detse höbs (ouchal is 't meer bèrg) --owtb451etc 30 okt 2007 06:54 (CET)Reageren

't Ies berg, mèt sjtoattoan. Es te 'n discussie neet wils hereupene, woarum reageers te dan? cicero 30 okt 2007 10:27 (CET)Reageren
Ochja, 't is toch euveral weer anges. Toch is de klank neet mit sjtoottoon wie daag - daegske - daag mèr meer berg - bèrgske - bèrg. --owtb451etc 30 okt 2007 16:14 (CET)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Berg".