Euverlèk:Etymologie
Laatste reactie: 15 jaar geleden door Ooswesthoesbes in het onderwerp woordaofkoms
- 't Nederlandse vork(et) (eetvork) is ooch vlg etymologisch wb van Van Dale aafkomstig van 't Fraanse fourchette, dat e verklèngwaoërd is van fourche (hooivork, gaffel) en óp zieng beurt wer aafkomstig is van 't Latiense furca dat dezelfde betekenis how. Van furca is de etymologie neet bekaand. Ooch Ingelsje fork, mae Duutsj Gabel (verwaant an gaffel). 't Limburgse versjèt sjteet dus neet allèng en vèlt gewoeën oonder I.
- Dat de Duutsjers Tank zage en neet Zank makt dudelek dat 't hie öm e lienwaoërd geet want in 't Duutsj haat me bie 'n klaankversjuving (ich gleuf de twiede hoeëgduutsje) alle -t an 't begin van e waoërd systematisch/sjtuktureel verendert in 'n Duutsje -z (oetsjpraak -ts). Tösje tank en 't Duutsj haat 't dus gèng klaankwèttige övereenkomst wat bewiest dat tank e lieënwaoërd is. Dat geld idd ooch vör toillet.
--Mergelsberg 10 jul 2009 15:50 (CEST)
- Duitsers spreke neet van Tank mer vaan Panzer. - Pahles 10 jul 2009 16:30 (CEST)
- Teminste es 't geit euver 't oorlogstuig. - Pahles 10 jul 2009 16:31 (CEST)
- Ich bedoelde natuurlek de:Tank (Behälter).--81.207.113.94 10 jul 2009 17:50 (CEST)
woordaofkoms
bewirkVolges miech dèk de term woordaofkoms neet de laojing vaan dit artikel. In dit geval zouw 't woordaofkomskunde mote zien... - Pahles 15 jul 2009 13:03 (CEST)
- Zów bès waal kinne. --OosWesThoesBes 15 jul 2009 15:00 (CEST)