Amar Sonar Bangla
Dit artikel is gesjreve (of begós) in 't Kâssels. Laes hie wie v'r mit de versjillende saorte Limburgs ómgaon.
Amar Sonar Bangla is 't volkslied van Bangladesh
- Amar sonar Bangla, Ami tomay bhalo basi.
- Chiradin tomar akash, tomar batas, amar prane
- Oma amar prane bajay banshi.
- Sonar Bangla, Ami tomay bhalo basi.
- O ma, Phagune tor amer bane ghrane pagal kare, mari hay, hay re
- O ma, Phagune tor amer bane ghrane pagal kare,
- O ma, Aghrane tor bhara kshete kee dekhechhi
- Ami kee dekhechhi madhur hasi
- Sonar Bangla, ami tomay bhalo basi,
- Kee shobha, kee chhayago
- Kee sneho,kee mayago
- Kee anchal bichayechho bater mule, nadir kule
- Ma, tor mukher bani amar kane lage, sudhar mato, mari hay, hay re
- Ma, tor mukher bani amar kane lage sudhar mato,
- Ma, tor badankhani malin hale, ami nayan
- O ma, ami nayan jale bhasi,
- Sonar Bangla
- Ami tomay bhalo basi.:
- Mien golde Bengale, ik haaj van dich.
- Veur iewig wordt mien hert zuver gestoomp door diene hemel, diene luft,
- As ware mien hert 'n fluit.
- In de lente, o moder van mi-j, raok ik bute zinne van vruug
- door de gäör van di-j mangowouden.
- Ah, waat 'n genot!
- In de herfs, o moder van mi-j,
- Wienee de rijsvelde in volle bluu staon
- En zi-j roondoom mi-j oetstrekke: zuut gelaach.
- Ah, de sjoonheid, de sjaduwe, de leefde.
- De taerheid!
- Waat 'n prachtige di-jke strek zi-j oet aon de voot van de banyanbuim
- En aon d'n uver van de rivere!
- O, moder van mi-j, de woorde die van eur löppe kome
- Zeen as nectar veur mien oere.
- Ah, waat 'n genot!
- As droefenis, o moder van mi-j, 'n sjaduw euver eur gezich wurp,
- Vulle mien auge zi-j mit traone!